TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:22-23

Konteks
5:22 Then 1  one of the synagogue rulers, 2  named Jairus, 3  came up, and when he saw Jesus, 4  he fell at his feet. 5:23 He asked him urgently, “My little daughter is near death. Come and lay your hands on her so that she may be healed and live.”

Markus 9:22

Konteks
9:22 It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:22]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:22]  2 tn That is, “an official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93; cf. Luke 8:41).

[5:22]  sn The synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership. See also the note on synagogue in 1:21.

[5:22]  3 tc Codex Bezae (D) and some Itala mss omit the words “named Jairus.” The evidence for the inclusion of the phrase is extremely strong, however. The witnesses in behalf of ὀνόματι ᾿Ιάϊρος (onomati Iairos) include {Ì45 א A B C L Ï lat sy co}. The best explanation is that the phrase was accidentally dropped during the transmission of one strand of the Western text.

[5:22]  4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA